domingo, 31 de diciembre de 2006

Desmentido humillante para Zapatero (versión española)

C # : Sólo muy excepcionalmente, Le Monde (junto con Le Figaro, el diario más importante en Francia) le dedica a España su editorial. Más difícilmente todavía sobre un tema acontecido hace menos de 24 horas. Lo publicamos en su versión original (ver más abajo) y traducido, a continuación:

La víctima del atentado con coche bomba de Eta, el sábado por la mañana (1), en el aeropuerto madrileño de Barajas, no se encontraba en el lugar de la explosión, pero a ningún comentador le costará trabajo identificarle: se trata de José Luís Rodríguez Zapatero, primer ministro español (2). Escasas horas antes, expresándose el viernes por la noche en rueda de prensa, con motivo del final del año, se arriesgó a un pronóstico acerca del diálogo que su gobienro mantiene con la organización separatista vasca Eta (3): “dentro de un año, las cosas estarán mejor”.

Los indicios de una degradación de la tregua no habían faltado, son embargo, en estos meses, con el regreso de la kale borroka, agitación callejera en el país Vasco, el robo de armas en octubre en Francia firmado conscientemente por Eta, y por fin el reciente descubrimiento de un zulo de la organización en Vizcaya. Frente a esos hechos, el Sr. Zapatero opuso su “convicción política”. Y declaró que “es de sentido común afirmar que las cosas están mejor cuando hay un alto el fuego permanente”. Este dato ha sido desmentido horas más tarde por la organización vasca con una reacción algo humillante para el jefe del gobierno. Incluso antes del atentado, el Partido Popular, principal fuerza de oposición, había declarado, como lo suele hacer, que el Sr. Zapatero había “perdido por completo el sentido de la realidad.”

La rápida sucesión en el tiempo del pronóstico optimista y de la explosión de un coche bomba, reivindicada por Eta, agudizará las críticas, incluso dentro del Partido Socialista Español, por parte de quienes consideran que el jefe de gobierno actúa de manera ingenua (sus adversarios le apodan “Bambi”).


Ninguna información ha filtrado sobre el grado de progresión de los contactos entre el gobierno español y Eta en estos últimos meses. Los medios próximos al gobierno han sugerido, no obstante, que por lo menos una reunión se había celebrado con una delegación de la organización, conducida por un dirigente histórico, Josu ternera.

(1, nota del traductor): el editorial se redactó antes de que se supiera que había dos víctimas mortales.
(2, nota del traductor): error recurrente en la prensa francesa al nombrar la función presidencial española.
(3, nota del traductor): la prensa francesa, con muy pocas excepciones y de forma absolutamente escandalosa, no nombra nunca a Eta como una organización terrorista. Sólo con los gobiernos de Aznar se protestó contra esta situación, y se rectificó en parte, por lo menos en la televisión pública gala.

Jean-François Fogel
Editorial de LE MONDE, Francia, en versión traducida por C #
30-12-2006 (publicado el 31-12-2006)

0 comentarios: