viernes, 12 de diciembre de 2008

El informe lingüístico de la UE avala las tesis de Galicia Bilingüe

lavozdebarcelona.com: El informe lingüístico del Consejo de Europa avala las tesis de Galicia Bilingüe

La asociación ha emitido un comunicado en el que ‘asume la filosofía del informe’ ya que este ‘aboga por implantar una educación completamente en gallego pero sólo si así lo quieren los padres o el alumno cuando tenga capacidad de decisión‘, tal y como publicó LA VOZ DE BARCELONA.

Según la asociación Galicia Bilingüe, asociación en defensa de la libertad de elección de lengua escolar para los niños de Galicia, ‘el documento advierte que los niños no tienen garantizada la enseñanza íntegramente en gallego’ ya que, ‘efectivamente existen centros en los que alguna asignatura no troncal, como Educación Física o Música, se imparte en castellano‘.

Un matiz importante

Pero, como ha advertido la asociación en un comunicado emitido este viernes, ‘la recomendación del informe al respecto de que los escolares puedan estudiar en gallego se ciñe a los límites de la libertad lingüística, es decir, a que la educación en ese idioma no tenga carácter obligatorio, sino que la lengua vehicular sea elegida por los padres, tal y como siempre defendió Galicia Bilingüe’.

Desde la asociación se pone especial énfasis en que, según el informe, ‘el desarrollo de un modelo de inmersión total como cúspide del bilingüe es el objetivo al que todas las comunidades autónomas deberían aspirar. Sin embargo, a reglón seguido, el análisis puntualiza que esa inmersión se ha de facilitar a quienes la soliciten, pero no tener carácter obligatorio para todos los niños’.


Galicia Bilingüe: El informe europeo avala las tesis de Galicia Bilingüe ya que aboga por la libertad lingüística

La asociación Galicia Bilingüe asume la filosofía del informe anual del Consejo de Europa sobre la aplicación de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias, que se acaba de hacer público y que aboga por implantar una educación completamente en gallego pero sólo si así lo quieren los padres o el alumno cuando tenga capacidad de decisión.

El documento advierte que los niños no tienen garantizada la enseñanza íntegramente en gallego. Efectivamente existen centros en los que alguna asignatura no troncal, como Educación Física o Música, se imparte en castellano. Pero la recomendación del informe al respecto de que los escolares puedan estudiar en gallego se ciñe a los límites de la libertad lingüística, es decir, a que la educación en ese idioma no tenga carácter obligatorio, sino que la lengua vehicular sea elegida por los padres, tal y como siempre defendió Galicia Bilingüe.

El Consejo de Europa matiza que en la mayor parte de las comunidades autónomas españolas con dos lenguas, la educación en el idioma cooficial se basa en un modelo de estructura bilingüe, lo que no se corresponde con los compromisos adoptados por España al suscribir la referida Carta Europea. Según el informe, el desarrollo de un modelo de inmersión total como cúspide del bilingüe es el objetivo al que todas las comunidades autónomas deberían aspirar. Sin embargo, a reglón seguido, el análisis puntualiza que esa inmersión se ha de facilitar a quienes la soliciten, pero no tener carácter obligatorio para todos los niños.

De hecho, Galicia Bilingüe, tras la visita de representantes europeos a Galicia para elaborar ese informe, y dado que la Dirección Xeral de Política Lingüística se limitó a invitar a aquel encuentro a la organización nacionalista Mesa pola Normalización y no a la asociación que aboga por la libertad lingüística, se puso en contacto con el Consejo de Europa para demandar que no se vulnerara el espíritu de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias con recomendaciones que obviaran los derechos de los castellanohablantes. El informe final atendió textualmente esta demanda de la asociación.

Es más, la Carta ni siquiera establece la necesidad de estudiar la segunda lengua como asignatura para todos los alumnos, algo por lo que sí apuesta Galicia Bilingüe.


Libertad Digital: El Consejo de Europa rechaza claramente que se imponga el uso de las lenguas regionales

Algunos medios y agencias de prensa españolas han informado erróneamente sobre un informe del Consejo de Europa. Como aclara Galicia Bilingüe, el informe dice claramente que la inmersión lingüística no se debe aplicar "de manera obligatoria a todos los niños."

Ante las informaciones erróneas y las más que previsibles manipulaciones por parte de los nacionalistas, Galicia Bilingüe aclara que el informe anual del Consejo de Europa sobre la aplicación de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias no sólo no avala la imposición de las lenguas regionales en la enseñanza, sino que aboga por la libertad de elección lingüístico, hasta el punto de que ni siquiera establece la necesidad de estudiar la segunda lengua como asignatura para todos los alumnos.

Para que quede claro lo que dice el informe, nos limitamos a reproducir de forma textual dos párrafos que no dejan lugar a dudas de cual es la postura del Consejo de Europa:
  • Al igual que para las otras lenguas de la Parte III [una clasificación, vendrían a ser las cooficiales], el Comité de Expertos recuerda que España ha optado por el mayor nivel de compromiso en lo que atañe a la educación preescolar, primaria y secundaria; es decir, hacer que en todos los niveles sea posible la educación en la lengua minoritaria o regional. El Comité de Expertos entiende que este compromiso significa que se facilitará la educación en gallego en los territorios donde se use el gallego. La carta no pide una educación obligatoria en gallego para todos los alumnos, sólo que tal educación se facilite de tal manera que todos los alumnos reciban la educación en gallego si los padres así lo eligen.
En la mayor parte de las comunidades autónomas, la educación en la lengua cooficial se basa en un modelo con estructura bilingüe. Sin embargo, eso no se corresponde con los comopromisos adoptados por España, que implican una oferta de modelos educativos impartidos esencialmente en las lenguas regionales o minoritarias. El desarrollo de un modelo de "inmersión total" como cúspide del modelo bilingüe es el objetivo hacia el que todas las comunidades autónomas implicadas deeberían aspirar en vista a cumplir gradualmente con los compromisos adquiridos. Más aún, un sistema basado en una educación esencialmente en la lengua se supone que se ha de facilitar para aquéllos que lo soliciten, pero no de manera obligatoria a todos los

Punto 218 del informe:Lea el informe íntegro, "pinchando" aquí

0 comentarios: